A.扬州城下,进退不由,殆例送死。——扬州城下,进退不由自主,几乎等于送死
B.所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。——要求做一个孝子,如果用父母的遗体去冒险,即使死了也有罪责
C.待圣人之出而投缳道路,不可谓非五人之力也。——等到当今皇帝继位,(魏忠贤)就畏罪吊死在路上,这不能说不是五个人的功劳呀
D.虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。——虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除刑罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心悦服
A.国破山河在,城春草木深。译:国都残破但山河依旧存在,春天的长安城草木丛生
B.感时花溅泪,恨别鸟惊心。译:感伤时事,看到美丽的花儿反而落泪;久别家人,听到婉转的鸟啼反而心惊
C.烽火连三月,家书抵万金。译:战事接连三个月,一封家书值万两黄金
D.白头搔更短,浑欲不胜簪。译:满头白发而今越挠越稀疏,简直要插不住簪子了
A.阡陌交通,鸡犬相闻(田间小路上的交通,到处都能听到鸡鸣狗叫的声音)
B.率妻子邑人来此绝境(率领妻子和同乡的人来到这与世隔绝的地方)
C.乃大惊,问所从来,具答之(于是就感到大吃一惊,问渔人从哪里来,渔人详尽地回答了他)
D.余人各复延至其家(其余的人又各自延长时间到他们的家里)
A.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享(寄居在旅馆里,主人只吃两顿饭,没有新鲜肥美食品味道的享受)
B.戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环(戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩挂着白玉环)
C.媵人持汤沃灌,以衾拥覆(服侍的人拿来热汤给我喝上,用被子给我盖上)
D.略无慕艳意(稍微有点羡慕他们的心意)