更多“鲁迅早期的翻译,曾受()的影响”相关的问题
第1题
()曾提出幼稚园应实施和谐的生活教育,对束缚幼儿个性发展的封建传统的教学方法,他的思想对当时的幼儿美术教育的发展起了一定的影响。
点击查看答案
第2题
鲁迅秉持“拿来主义”的态度,小说受到过俄罗斯文学、英国文学、日本文学等外国文学的影响。()
点击查看答案
第3题
鲁迅《狂人日记》中狂人的形象内涵有()。
A.被封建礼教迫害的受害者
B.反抗封建礼教的叛逆者
C.封建礼教卫道者
D.受新思想影响的青年学生
E.受资本家剥削的工人
点击查看答案
第4题
包豪斯设计教育体系的建立曾受()的影响较大。
A.英国工艺美术运动
B.法国新艺术运动
C.奥地利“分离派”
D.荷兰“风格派”
点击查看答案
第5题
集史学家、文学家、美学家、考古学家、词学家、金石学家和翻译理论家于一身的学者是()。
点击查看答案
第6题
对于无腹筋梁,影响斜截面受剪破坏形态的主要因素是________。
点击查看答案
第7题
鲁迅在自己的翻译中,主张严格的直译,有时近乎“硬译”,认为只有这样,才能有助于中国的读者理解原著的精髓。()
点击查看答案
第8题
截面尺寸对无腹筋梁的受剪承载力有较大的影响,有试验表明,在其他参数(混凝土强度、纵筋配筋率、剪跨比)保持不变时,梁高扩大4倍,受剪承载力可下降25%-30%。()
点击查看答案
第9题
多片梁结构在主梁之间的桥面出现贯穿纵向裂缝,主要原因有()
A.拼装T梁,横隔板脱焊
B.空心安铰缝构造不合理
C.组合箱梁湿接缝挠曲变形开裂
D.宽幅箱梁受活载轴重影响
E.宽幅箱梁支座布置不当
点击查看答案
第10题
早年曾认为应扼杀神话,晚年却成为《西游记》神话专家的学者是()。
点击查看答案
第11题
鲁迅先生曾说:“写完后至少看两遍,竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。”因此,从一定意义上
点击查看答案